Sổ Tay AI
🔢

Đọc số ra chữ tiếng Việt — Online, Lên đến 999 nghìn tỷ

Đổi số thành chữ tiếng Việt (mốt, tư, lăm, lẻ) hoặc tiếng Anh. Có hậu tố "đồng" cho hợp đồng, viết hoa đầu câu hoặc TOÀN BỘ HOA. Chạy hoàn toàn trong browser.

Tùy chọn
Số mẫu:
Kết quả

Đổi số sang chữ — đặc biệt hữu ích cho hoá đơn VN, hợp đồng, séc bank. Hỗ trợ tới 999 nghìn tỷ. Bonus: output tiếng Anh.

Khi nào cần đọc số ra chữ?

Quy tắc đọc số tiếng Việt (lưu ý)

Ví dụ thường gặp

Cho người làm việc với khách quốc tế

Tool có chế độ tiếng Anh chuẩn (one thousand two hundred and thirty-four). Phù hợp khi soạn invoice xuất khẩu, hợp đồng song ngữ, hoặc bảng lương cho expat.

Câu hỏi thường gặp

Tool đọc số ra chữ này có chính xác theo chuẩn hợp đồng VN không?

Có. Tool áp dụng đầy đủ quy tắc tiếng Việt văn bản: dùng "mốt" sau mươi (hai mươi mốt), "lăm" thay "năm" (hai mươi lăm), "tư" thay "bốn" (hai mươi tư), chèn "lẻ" khi hàng chục là 0 (một trăm lẻ ba). Phù hợp Thông tư 200/2014/TT-BTC cho hợp đồng và hoá đơn VAT.

Có giới hạn số tối đa không?

Tool hỗ trợ tới 999 nghìn tỷ (15 chữ số). Đủ cho hợp đồng, hoá đơn, séc, uỷ nhiệm chi và các giao dịch lớn nhất ở Việt Nam.

Khi nào dùng "đồng" và khi nào dùng "VND"?

"Đồng" dùng cho hợp đồng tiếng Việt, hoá đơn, séc — đây là chuẩn pháp lý VN. "VND" dùng cho invoice xuất khẩu, hợp đồng song ngữ với đối tác nước ngoài. Tool có toggle bật/tắt cả hai.

Tool có dùng được offline không?

Có. Toàn bộ logic chạy trong browser bằng JavaScript thuần — số liệu KHÔNG được upload lên server. Phù hợp với nội dung nhạy cảm như hợp đồng nội bộ.

"Hai mươi tư" hay "hai mươi bốn" — cái nào đúng?

Cả hai đều được nói trong đời thường (Bắc dùng "tư", Nam dùng "bốn"). Tuy nhiên trong văn bản hợp đồng và kế toán chuẩn, "hai mươi tư" là cách viết thông dụng hơn. Tool dùng "tư" theo chuẩn này.

Liên quan

Công cụ liên quan

Xem tất cả công cụ →